Charlie Puth - We Don't Talk Anymore (feat. Selena Gomez)

 

這次的翻譯是CP查理的歌,這首歌是在寫說已經分手的前任,明明雙方仍想念著對方,卻仍舊不說出來的情況。明明相愛就說出來咩!!!!!!!!!!

 

<歌詞翻譯>

 

We don't talk anymore

我們不再交談

We don't talk anymore

我們不再交談

We don't talk anymore

我們不再交談

Like we used to do

就像我們以前做的那樣

We don't laugh anymore

我們不再大笑

What was all of it for?

這一切是為了什麼?

Oh, we don't talk anymore

我們不再交談

Like we used to do

就像我們從前習慣那樣

I just heard you found the one you've been looking—

我剛剛聽說你找到了你一直在尋找的那個

You've been looking for

你一直在尋找的

I wish I would have known that wasn't me

我希望我可以知道那並不會是我

'Cause even after all this time I still wonder

因為即使經過這麼長時間我仍然想知道

Why I can't move on

為何我無法向前

Just the way you did so easily

就像你做的那樣輕鬆

Don't wanna know

我並不想知道

Kind of dress you're wearing tonight

你今晚穿哪種衣服

If he's holdin' onto you so tight

如果他緊緊抓住你

The way I did before

過去我曾做的那樣

I overdosed

我用情太深了

Should've known your love was a game

早該知道你的愛是一場遊戲

Now I can't get you out of my brain

現在我無法讓你離開我的大腦

Oh, it's such a shame

哦,太可惜了

That we don't talk anymore

我們不再交談

We don't talk anymore

我們不再交談

We don't talk anymore

我們不再交談

Like we used to do

就像我們以前做的那樣

We don't laugh anymore

我們不再大笑

What was all of it for?

這一切是為了什麼?

Oh, we don't talk anymore

喔,我們不再交談

Like we used to do

就像我們從前那樣

[Selena Gomez:]

I just hope you're lying next to somebody

我只希望你躺在某人旁邊

Who knows how to love you like me

誰知道如何像我一樣愛你

There must be a good reason that you're gone

你離開一定有充分的理由

Every now and then I think you might want me to

時不時地我想你可能想要我

Come show up at your door

出現在你家門口

But I'm just too afraid that I'll be wrong

但我只是太害怕我會錯

Don't wanna know

我並不想知道

If you're looking into her eyes

如果你看著她的眼睛

If she's holdin' onto you so tight

如果她緊緊抓住你

The way I did before

過去我曾做的那樣

I overdosed

我用情太深了

Should've known your love was a game

早該知道你的愛是一場遊戲

Now I can't get you out of my brain

現在我無法讓你離開我的大腦

Oh, it's such a shame

哦,太羞恥了

[Charlie Puth & Selena Gomez:]

That we don't talk anymore

我們不再交談

(we don't, we don't)

(我們沒有,我們沒有)

We don't talk anymore

我們不再交談

(we don't, we don't)

(我們不再,我們不再)

We don't talk anymore

我們不再交談

Like we used to do

就像我們以前那樣

We don't laugh anymore

我們不再相談甚歡

(we don't, we don't)

(我們不再,我們不再)

What was all of it for?

這一切是為了什麼?

(we don't, we don't)

(我們不再,我們不再)

Oh, we don't talk anymore

我們不再交談

Like we used to do

就像我們以前那樣

Like we used to do

就像我們以前那樣

Don't wanna know

我並不想知道

Kind of dress you're wearing tonight

你今晚穿的那種衣服

If he's giving it to you just right

如果他給你的恰到好處

The way I did before

過去我所做的那樣

I overdosed

我用情太深了

Should've known your love was a game

早該知道你的愛是一場遊戲

Now I can't get you out of my brain

現在我無法讓你離開我的大腦

Oh, it's such a shame

哦,太羞恥了

That we don't talk anymore

我們不再交談

 

 

歌詞若有翻譯錯誤還請見諒~

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 揚 的頭像

揚的部落格

發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)